[form]

daphne chione greengrass

дафна хиона гринграсс

https://64.media.tumblr.com/e55b2ced9c6d6fd32eba78f895dfa625/478b9338ea3e56d6-a4/s540x810/752b58ef3a90410142a3e17e6525ca7cfee18009.gif   https://64.media.tumblr.com/f8bda3609f70e7dcf56c8d332c7d4b49/478b9338ea3e56d6-3b/s540x810/25eca6b9167a01bf1f4c54c49e584a8712dda9b0.gif

elizabeth debicki

24.08.1980, 46 • чистокровна • хогвартс, слизерин, 1998

лояльность: caterie (ярая катеристка)

место работы: владелица ⅓ «obscurus books»  [ родовой бизнес гринграссов ] ,  владелица ½ «nexus»  [ совместный с асторией бизнес ]

[indent][indent]детство дафны гринграсс проходило в длинных коридорах родового замка, где холод морского ветра, пробираясь через старые каменные стены, смешивался с терпким запахом рунной краски и зачарованных тканей. она часто задерживалась у мастерской матери, рассматривая маски — гладкие, безликие, покрытые вязью рун, словно застывшие выражения чужих судеб, и мантии, переливавшиеся защитными чарами, которые едва заметно дрожали в воздухе, как тень невысказанного заклинания. будучи ребёнком, она ещё не знала всех деталей войны, но слишком рано научилась складывать факты, наблюдая, как всё чаще в доме появляются вещи, не предназначенные для мирной жизни. постепенно, вслушиваясь в обрывки разговоров и ощущая, как магия этих предметов пахнет страхом и кровью, дафна поняла больше, чем ей следовало. осознание пришло тихо, почти беззвучно, но ударило болезненнее любого проклятия: её родители вновь служили тёмному лорду. и в тот момент, стоя среди масок, каждая из которых скрывала чужое лицо, она впервые почувствовала, как что-то внутри неё ломается, уступая место холодному, раннему разочарованию в собственной семье.

[indent][indent]в стенах хогвартса дафна гринграсс почти не стремилась к вниманию, предпочитая оставаться в стороне от громких компаний, наблюдая за окружающими так же внимательно, как когда-то изучала руны на мантиях своей матери. с ранних курсов она держалась холодно и собранно, словно уже тогда понимала, что мир вокруг устроен сложнее, чем школьные интриги и детские обиды. учёба давалась ей легко, но не благодаря таланту, а благодаря упорству, с которым она разбирала магию до самых мелких деталей, стремясь понять её логику и скрытые механизмы. особенно ярко её способности раскрывались в чарах, алхимии и тёмных искусствах, где требовались не только знания, но и способность мыслить холодно, не позволяя эмоциям мешать точности. профессора отмечали её усидчивость и редкое умение анализировать сложные заклинания, однако сама дафна воспринимала успехи скорее как инструмент выживания, чем повод для гордости. слизерин принял её такой, какой она становилась; сдержанной, наблюдательной, будто постепенно превращающейся в ледяное зеркало, отражающее мир без лишних чувств.

[indent][indent]когда над хогвартсом нависла последняя буря войны, дафна уже знала, что этот вечер станет границей, после которой ничто не останется прежним. заранее договорившись с профессором макгонагалл, она взяла на себя роль, которую мало кто заметил, но значение которой оказалось тяжелее многих героических поступков. под предлогом безопасности она закрыла слизеринцев в факультетской гостиной, наложив на двери сложные защитные чары, не позволяя им выйти к битве, где дети могли оказаться лицом к лицу с собственными родителями. этот поступок не был актом бунта или предательства, скорее, отчаянной попыткой не дать войне окончательно разрушить то немногое, что ещё оставалось от их детства. стоя перед закрытыми дверями, слыша отдалённый грохот заклинаний, она понимала, что именно сейчас ломает привычный порядок вещей, ставя мораль выше родовой лояльности. и хотя позже мало кто вспомнит этот момент, для самой дафны он навсегда останется точкой, в которой её жизнь окончательно разошлась с дорогой её семьи.

[indent][indent]рождение урсулы стало для дафны событием, которое она встретила не радостью, а холодным, почти животным страхом, медленно поднимающимся где-то под рёбрами и не дающим дышать спокойно. если проклятье разрушало асторию, а её саму каким-то странным образом обошло стороной, в голове вновь и вновь всплывала мысль, что младшая сестра может оказаться следующей, и эта мысль годами превращалась в тихую, но неумолимую вину. дафна ловила себя на том, что каждый раз, глядя на урсулу, думает не о будущем, а о возможной смерти, будто её собственное существование стало доказательством того, что проклятье выбрало не ту жертву. именно поэтому с самого детства урсулу окружали лучшие колдомедики и исследователи проклятий, которых дафна могла найти или купить их помощь. она всерьёз намеревалась не отпускать девочку в хогвартс, убеждённая, что школа слишком опасна для ребёнка, которого, возможно, уже преследует невидимая смерть. и только астория, однажды не выдержав этой удушающей опеки, сумела заставить её посмотреть на ситуацию иначе, напомнив, что страх не имеет права лишать урсулу жизни, которой сама дафна когда-то едва не лишилась.

[indent][indent]любовь между дафной гринграсс и сьюзен боунс никогда не начиналась как что-то светлое или простое, потому что сама почва под их встречей была пропитана войной и утратами, которые невозможно было забыть или простить. семья боунс заплатила слишком высокую цену в борьбе против темного лорда. дядя сью погиб вместе с женой и детьми ещё во время первой войны, а тётя, амелия боунс, была убита самим тёмным лордом летом 1996 года, оставив после себя лишь эхо справедливости, за которую она когда-то стояла. именно осенью того же года напряжение между ними стало почти невыносимым. сьюзен, потерявшая почти всю семью, боялась выходить из спальни, словно сам воздух школы мог оказаться враждебным. и всё же именно дафна, тихо проходя по коридорам, оставляла у её двери еду, не требуя благодарности и не ожидая прощения, словно пытаясь искупить вину, которую не могла до конца обличить в материю слов. однажды сьюзен всё-таки вышла навстречу этой тени заботы. их разговор, начавшийся с обвинений в том, что гринграсс ничем не отличается от пожирателей, закончился столкновением эмоций, слишком сильных для простого гнева. то, что вспыхнуло между ними, нельзя было назвать примирением. скорее это было болезненное, отчаянное притяжение двух людей, стоящих по разные стороны одной войны.

[indent][indent]их отношения никогда не были спокойными, потому что каждая встреча напоминала о том, что любовь иногда растёт из ненависти, из страха и из тех ран, которые никто не умеет залечивать. между ними всегда оставалось напряжение — память о погибших, о фамилиях, стоящих по разные стороны истории, о той невозможной пропасти, которую нельзя было просто перешагнуть. и всё же именно в этом болезненном переплетении вины и привязанности дафна однажды поняла, что её сердце уже сделало выбор, не спрашивая согласия разума. она знала, что их связь неправильна, слишком сложна, слишком зависима от прошлого, но именно поэтому она была настоящей, лишённой иллюзий и притворства. годы спустя сьюзен боунс станет частью семьи гринграсс не по крови, а по выбору, работая колдомедиком и наблюдая урсулу с тем же вниманием, с каким когда-то следила за дыханием раненых в больничном крыле. она будет сопровождать каждую беременность астории и жены люцериса, стоя рядом с дафной в те моменты, когда страх вновь возвращается в их жизнь. и, несмотря на все противоречия, именно тогда станет ясно, что любовь, начавшаяся с обвинений и боли, оказалась единственной вещью, которую ни война, ни время так и не смогли разрушить.

[indent][indent]после войны на её плечи обрушилось слишком многое для восемнадцатилетней девушки, едва успевшей покинуть школьные стены. родители отправились в азкабан, оставив после себя не только опустевший замок, но и тяжёлое наследие, с которым нужно было учиться жить. на руках у неё осталась полуторагодовалая урсула, маленькое существо, не понимающее, почему мир вокруг внезапно стал таким тихим и холодным, а рядом юеснующаяся астория, чья жизнь постепенно разрушалась проклятием, которое никто не мог объяснить. дни и ночи превращались в бесконечную цепочку забот, тревог и попыток удержать семью на плаву, не позволяя отчаянию окончательно поглотить их. мысли о собственной карьере, о будущем или даже о простом отдыхе пришлось отложить на долгие два года, потому что реальность требовала совсем другого. и в этой тишине, наполненной усталостью и ответственностью, дафна постепенно училась быть не старшей сестрой, а тем, кем судьба заставила её стать — опорой для разрушенного рода.

[indent][indent]пока урсула росла, воспринимая дафну скорее как мать, чем как сестру, сама она всё глубже погружалась в библиотеку замка гринграссов, проводя долгие часы среди древних свитков и зачарованных дневников предков. там, среди пыльных страниц и сложных ритуальных формул, она искала не только знания, но и ответы на вопросы, которые постепенно превращались в навязчивую цель. каждую ночь она разбирала старые записи, сопоставляя ритуалы, проклятия и магические структуры, надеясь найти хоть малейший намёк на природу болезни астории. именно тогда в её сознании начала формироваться мысль о стажировке в отделе тайн — месте, где хранились знания, недоступные обычным исследователям. подготавливаясь к поступлению, она изучала всё, что могло приблизить её к этой цели, превращая каждую свободную минуту в шаг к будущему. и хотя со стороны это выглядело как холодная целеустремлённость, на самом деле в основе её упорства лежал страх — страх однажды потерять сестру.

[indent][indent]став невыразимцем в отдел тайн, дафна ожидала, что её направят в комнату смерти, где, по её убеждению, могли скрываться ответы на загадку проклятия астории. однако распределение оказалось иным: её отправили в комнату вселенной, где исследовались сложная иерархия пространства, времени и магических взаимодействий. сначала это решение показалось ей несправедливым, словно судьба вновь уводила её в сторону от главной цели. но постепенно, погружаясь в работу с космическими моделями магии и наблюдая, как сложные системы переплетаются между собой, она начала понимать, что даже самые далёкие исследования могут привести к нужному знанию. работая с холодной точностью учёного, дафна училась видеть магию как сеть взаимосвязей, где каждое действие оставляет след. и именно эта перспектива со временем позволила ей приблизиться к разгадке, которую она искала с самого детства.

[indent][indent]исследования заняли годы, но однажды цепочка догадок наконец сложилась в пугающе ясную картину. дафна установила, что болезнь астории не была родовым проклятием, как считалось раньше, а представляла собой целенаправленно наложенное заклинание, созданное во время беременности их матери. проклятие оказалось привязано к жизни своего создателя, медленно разрушая жертву до тех пор, пока тот, кто его наложил, оставался жив. осознание этой истины было одновременно и облегчением, и ужасом, потому что открывало путь к спасению, но требовало заплатить за него чужой жизнью. в тот момент дафна впервые позволила себе подумать о том, что справедливость иногда принимает форму, слишком близкую к мести. и, принимая это знание, она уже понимала, что рано или поздно ей придётся довести дело до конца.

[indent][indent]после этого открытия дафна всё глубже внедрялась в работу отдела тайн, постепенно превращаясь из стажёра в одного из ведущих исследователей-конструкторов. работая над созданием архива, она изучала принципы взаимодействия магических потоков, экспериментируя с новыми способами стабилизации энергии. именно тогда её аналитический склад ума и талант артефактора начали проявляться в полной мере, позволяя соединять теоретические знания с практическими разработками. коллеги воспринимали её как холодного, сосредоточенного учёного, редко говорящего о личном. однако за этой внешней отстранённостью скрывалась всё та же цель. найти способ управлять магией так, чтобы она больше не могла быть угрозой её семье.

[indent][indent]со временем именно исследования ауриса привели дафну к идее, которая изменит её жизнь. обсуждая свои наработки с асторией, она впервые увидела в этих технологиях не только научный интерес, но и потенциал для нового типа магических устройств. так родилась мысль о создании собственного бизнеса, способного соединить древние знания рода гринграсс с современными магическими технологиями. работая вместе, сёстры постепенно превратили эту идею в реальность, основав компанию «nexus», ставшую одним из самых амбициозных проектов в области магических коммуникаций. дафна, отвечавшая за техническую сторону и разработку артефактов, вкладывала в каждое устройство годы исследований и личной одержимости точностью. и хотя со стороны её путь выглядел как история холодного успеха, в глубине этой истории всё ещё лежала прежняя мотивация.

защитить тех, кого она любит, от магии,
которая однажды почти разрушила их жизнь

[tablist]
[tab1]родственники[/tab1]
[tab2]способности[/tab2]
[tab3]имущество[/tab3]

[list1]алистер гринграсс + элейна гринграсс (ex. долохова)  [ чистокровны; отбывают пожизненный срок в азкабане]
[indent]» астория малфой (ex. гринграсс) + драко малфой  [ чистокровны; сестра и зять ]
[indent][indent]»» скорпиус малфой  [ чистокровен; племянник ]
[indent][indent]»» люцерис малфой  [ чистокровен; племянник ]
[indent][indent]»» кассиопея малфой  [ чистокровна; племянница ]
[indent]» урсула гринграсс + калантэ фламель  [ чистокровна + полувейла; сестра и невестка ]
особые отношения связывают с семейством розье :: кассиан — крестник; его отец — несостоявшийся муж.
[/list1]

[list2] магические: родовая магия  [ рунические ритуалы и обряды, знания передаются только по кровной линии, гринграссы не имели деления на линии наследования, поэтому обучали в равной степени и девочек, и мальчиков ] ;  артефакторика  [ мастер-конструктор, способный не только разобрать имеющийся объект до деталей, но и создать собственный, зарядив мощным залпом магии, на которой артефакт будет работать ] ;  алхимия  [ погрузилась на последних курсах, состояла в школьном алхимическом кружке, использует для того, чтобы крафтить качественно новые детали для артефактов ] ;  нумерология  [ использует как инструмент системы для того, чтобы создать более прочные магические ядра для артефактов ] ; патронус  [ обучена гермионой грейнджер; форма — дикий лебедь ] ;  аппарация  [ сдала в рамках доп.программы на шестом курсе хогвартса ] ; окклюменция & легилименция  [ пережитки девяностых, когда детей пожирателей обучали закрывать разум и осторожно лезть в чужой, чтобы просто выжить, но сегодня дафна использует ради достижения целей в бизнесе ] .

не магические: рисование  [ её подушечки пальцев всегда пахнут белым мускусом, вплетенным в парфюмерный шлейф, так как она постоянно в зачарованном скетчбуке делает наброски схем / гаджетов / рунной вязи, из-за чего марает руки в грифеле и смывает духами грязь ] ;  аналитический склад ума  [ считает наперед и чем патовее ситуация, тем лучше анализирует с десяток путей выхода ] ;  свободное владение французским и немецким  [ в юности часто путешествовала, следуя заветам научных дневников предков, в поисках лекарства от проклятья астории ] ; 

[/list2]

[list3] РОДОВОЙ ЗАМОК ГРИНГРАСС [ GREENGRASS CASTLE ] — фолкстон, англия;
[ возведен в xi веке. построен основателем рода бриконом гринграссом. замок располагается на берегу портового города фолкстон. территория защищена анти-маггловскими чарами после принятия статута о секретности. есть выход на частный пляж. в ясную погоду виден французский берег и очертания города кале. на текущий момент замок принадлежит дафне, но для каждого члена семьи подготовлены апартаменты. семье прислуживает пара домовых эльфов альфи и эффи. осенью 1998 года дафна возглавила род и распорядилась, чтобы эльфы выглядели опрятно и перестали носить обноски. на территории замка имеется небольшая мастерская, защищенная куполом на случай, если какой-то из артефактов рванет. предпоследний этаж полностью занят библиотекой, два кабинета соединены арочным проходом. в частном фонде гринграссов собраны древние свитки по ритуальной магии, фолианты разной степени ценности. ]

ИЗДАТЕЛЬСТВО И МАГАЗИН «OBSCURUS BOOKS» [ «OBSCURUS BOOKS» WIZARDING PUBLISHER HOUSE & SHOP ] — магический квартал лондона, косая аллея, 18а, англия;
[ основан эдмундом и этель гринграсс в год принятия статута о секретности в 1692 году. до статута гринграссы жили среди высших маггловских кругов англии, собирали и передавали знания о древней магии. составляли учебники для европейских магических школ. до переезда в косую аллею типография располагалась в замке гринграссов, где сегодня весь этаж занимает библиотека. магазин в косой аллее двухэтажный. склад и типография находится в подвале. редакция на мансарде. работникам позволено работать из дома. собрания проходят в переговорной на мансарде, но чаще это ежеквартальные встречи и читки особо важных рукописей. сегодня издательство остается монополистом в бизнесе книгоиздания, поэтому изначальный профиль по изданию темномагической и учебной литературы давно расширен. гринграссы всегда держат руку на пульсе, поэтому успевают сманивать авторов, предлагая выход на зарубежные рынки и выгодные роялти. ]

МАСТЕРСКАЯ «NEXUS» [ «NEXUS» MANUFACTORY ] — остров треско, архипелаг силли, англия;
[ куплен в апреле 2022 году асторией и дафной гринграсс. с сентября 2023 года мастерская официально начала работу. на остров можно попасть только с помощью персонального порт-ключа, который зачаровывают астория и дафна. каждый артефактор проходит отбор сестёр гринграсс. на острове есть главное здание, где ведется разработка устройств; здание и поле для тестировщиков, где проверяется работоспособность устройств и создаются условия разной сложности для тестов. кабинет астории и дафны связан каминной сетью с магазином в косой аллее и их домами. также каминной связью связаны магазин и сервисный отдел мастерской, где чинят сложные поломки, не купируемые в сервис-центре при магазине. ]

ОФИС И МАГАЗИН «NEXUS» [ «NEXUS» HEADQUARTERS & STORE ] — косая аллея, лондон, англия;
[ открытие 1 декабря 2023. предзаказы на устройства принимались с сентября 2023. в магической части лондона находятся штаб-квартира и флагманский магазин. в штаб-квартире проходят конференции, деловые встречи и решаются юридические вопросы. в магазине работают консультант и по предварительной записи сервис-артефактор. с января 2025 года введена услуги сервиса по подписке. любой покупатель может купить подписку (3/6/12 месяцев) для проведения профилактической диагностики устройства. подписки на 6/12 месяца покрывают стоимость ремонта и замену деталей, если потребуется. ]

АРТЕФАКТЫ
[ волшебная палочка :: акация, сердечная жила дракона, 11 дюймов; палочка, что вернее собаки в лунной ночи, никогда не предаст, не создаст чар в руках другого волшебника, пойдет за дафной и в свет, и во тьму; покрыта будто инеем, с серебряными прожилками; ручка резная под хват гринграсс; по рождению / факультету / намерениям она, как и хозяйка — со змеиным сердцем и душой, что покрыты ледниками. ]

[ порт-ключ в замок гринграссов :: кольцо, выкованное основателем рода бриконом гринграссом; долгие столетия оно являлось обручальным, но в xx веке традиция изменилась. гринграссы перепрошили магией артефакт. теперь с появлением каждого нового ребенка у владелицы кольца создается новое для только рожденного члена семьи. кольцо появляется на указательном пальце в ночь совершеннолетия. таким образом, вопрос наследования и законности статуса отпрысков решался моментально. при рождении бастардов основное кольцо не создает побочные. на сегодняшний день существует три кольца: основное (во владении дафны гринграсс), первое побочное (во владении астории малфой), второе побочное (во владении урсулы гринграсс). чем моложе побочные кольца, тем светлее камни инкрустированы в них. побочные кольца остаются у хозяек после смерти. основное передается по первенству рождения, но владелица может провести ритуал и наследовать через кровную связь другой родственнице. ]

[ прототипы гаджетов «nexus» ::] дафна хранит все созданные устройства в специальной комнате в замке гринграссов. какие-то из них нерабочие, какие-то вполне действущие, но по экземпляру каждого она оставила для отдельной коллекции.

[ скетчбук & карандаш :: скетчбук покрыт защитными чарами, под обложку вшит галлеон-навигатор. бедолага, который решит украсть чертежи дафны, останется без пальцев, так как чужое или недозволенное касание активирует кусачий режим у скетчбука. эту магию дафна скопировала с учебника по уходу за магическими существами. карандаш с виду обычный, но он всегда остро заточен и грифель никогда не испитывается. ]

[/list3]

[/tablist]

[/form]

пример поста

[indent][indent]в отражении кривых зеркал слоан видит лишь тень себя — не начало новой главы; не исцеление; не свободу. ей нельзя сдаваться. крепче затягивая пояс на штанах, встает по струнке ровно. парусиновая рубашка скрывает слишком явную худобу. одежда стала доспехом. искусственным источником силы в кромешной тьме и ноющей под ребрами пустоте. верховен до сих пор несет траур, под кашемиром и шелком пряча цепочку из белого золота, на которой злодейским артефактом висит помолвочное кольцо.

[indent][indent]слоан пришла за два часа до начала работы музея. как приходила со дня, когда получила должность арт-куратора. как продолжает приходить, когда её раннее присутствие не требуется. сон в полупустой холодной постели служит подпиткой энергосберегающего режима, где она скорее выживает, чем живет. и забывается прошлое лучше там, где больно другим. теперь в её распоряжении десятки залов с чужими трагедиями, что заглушают собственную. на любой вкус — от классических картин до современных скульптур, от интерактивных перформансов до нераспустившихся зёрен метамодернизма.

[indent][indent]сегодня верховен искала легкости. рыскала по залам в надежде примерить подходящую маску обыденности, кокетливой рутины и небрежной мелочности к неудобствам, о которых спросят; обязательно спросят те, кто вверил в её руки судьбу искусства. у слоан вариантов не так много: поддержать жизнь, дать шанс на большее или же убить без прецедента на ренессанс. и осторожные интонации секретаря в неловкости напоминают о близящейся встрече. а перед тем верховен взяла курс на библиотеку, решив найти спасение в каталогах артемизии джентилески.

[indent][indent]слоан в своём кабинете вписывается в интерьер как очередная удачно подобранная вещь. дизайн, выдержанный в традициях английского стиля с выраженной строгостью готики, больше похож на убежище дочери дракулы, но её устраивало положение дел. и тяжелый дубовый стол, и массивный кожаный диван с журнальным столиком, и свободное пространство, не требующее от верховен отвлечений. здесь было всё необходимое для тех, кто жил своим предназначением. и сколько ночей она проведет здесь лишь вопрос момента, когда часы, проведенные в музее, перевесят мгновения, прожитые в новом доме.

[indent][indent]— вы готовы принять мистера, миссис и мисс шоу? — линда сдалась в борьбе отучить слоан курить в кабинете, потому вместе с гостями зашла сама и поставила свежую пепельницу на стол, поближе к ней.

[indent][indent]— кто отказывает главным спонсорам музея, где ты работаешь? — беззлобно съязвила верховен, направившись навстречу к давним знакомым. — делайла, чудесно выглядишь, — невесомые поцелуи в щеки в знак приветствия задают неформальный тон обстановке. — томас, поздравляю с успешной покупкой на сотбисе. смету по экспозиции направила ещё вчера, — взгляд её давнего друга буквально просил заткнуться и не форсировать события. и легкое касание щека к щеке тому подтверждение. — надо же, — слоан выныривает из-за плеча томаса, чтобы взглянуть на дафну. — кажется в нашу прошлую встречу ты была на голову ниже, — ладони ложатся на девичьи плечи. — вы с мэни ладите? — хитрое подмигивание как напоминание о шалости многолетней давности.

[indent][indent]верховен медленно, в бережливом жесте тянет к себе дафну, чтобы заключить в объятья. недолгие, но теплые, как и в те годы, когда делайла и томас оставляли единственную дочь с ней, неизвестно на что надеясь. каждая услуга слоан как няни — медвежья. если вымазывание в краске событие прогнозируемое, то появление котенка мейн-куна стало точкой невозврата.

[indent][indent]— ты как вообще, слоан? держишься? — рука делайлы скользит по спине верховен так, как пытаются утешить раненное животное.

[indent][indent]филигранный удар под дых, дорогая подруга.

[indent][indent]— где-то на стадии торга, — отшучивается она, вызывая немного нервные улыбки у присутствующих. — если вы приехали говорить не о новой экспозиции и не о моем моральном благосостоянии, надеюсь, то чем обязана?

[indent][indent]слоан стоит титанических усилий не закинуть ноги на стол во имя удобства. кресло просторное и широкое просто не располагает к иному виду эксплуатации. и все же она строит хоть сколько-нибудь деловой вид, между делом оставляя закладку в каталоге джентилески и откладывая к стопке прочих отобранных книг.

[indent][indent]— вообще-то, — увидеть томаса замявшимся нечто из разряда неординарного, но пробуждающего интерес. приехать всей семьей в выходной в музей, когда добрая часть американцев только открывает глаза... или фантастика, или шизофрения. и ни один из вариантов верховен не нравился. — дафне нужен твой совет.

[indent][indent]— о, боже, томас, — приглушенный хохот делайлы делает лишь хуже, чего слоан не в состоянии скрыть. настороженный взгляд кочует между ними до той поры, пока суетящиеся родители не передают слово дочери. — твоя идея, так что давай сама.

[indent][indent]верховен скользит обеспокоенным взглядом к дафне, напоследок бросив мимолетный взор на двух тушующихся взрослых. легким прищуром дает понять, что её внимание полностью приковано к шоу

Отредактировано crescent (Вчера 01:14:27)

Подпись автора

daphne greengrass, 47
владелица ½ «nexus» & владелица «obscurus books»
ex. невыразимец комнаты вселенной отдела тайн